A Fist or a Heart Awarded the ASF's 2019 Translation Prize

In December 2019, I received the American-Scandinavian Foundation’s Nadia Christensen Translation Prize for my translation of Kristín Eiríksdóttir’s A Fist or a Heart. The Nadia Christensen prize is an annual award for the best translation submitted to the ASF's translation competition and includes a bronze medallion and a $2,500 award. The competition judges particularly praised the language of the translation, stating that it "convincingly captures the tactile, vigorous prose of the original in English."

Kristín Eiríksdóttir Nominated for the Nordic Council's Literature Prize

Kristín Eiríksdóttir’s 2018 novel Elín, ýmislegt has been nominated for the Nordic Council’s Literature Prize alongside Kristín Ómarsdóttir’s Kóngulær í sýningargluggum.

“The main themes of Kristín Eiríksdóttir’s writings are longing for love and understanding and the struggle against isolation, loneliness, abuse, violence and horror,” wrote the judges. “The novel Elín, ýmislegt is a clear example of this. We hear a young woman’s powerful voice in an artistic and focused text.”

The winner of the prize will be announced in Stockholm on October 29. Almost exactly a month before that, however, English-language readers will be able to read my translation of the novel, which is set to be released by AmazonCrossing on September 23, 2019.